Kółka Rolnicze są członkiem Komitetu Zawodowych
Organizacji Rolniczych przy UE (COPA) oraz Generalnej Konfederacji Spółdzielni Rolniczych przy
UE (COGECA)
Ajay Vashee, przewodniczący Południowo-afrykańskiej
Konfederacji Związków Rolniczych, luźnej federacji
rolników skupiającej producentów rolnych z Zambii,
Zimbabwe, Namibii i Południowej Afryki pochodzi z Zambii,
interesy rolników swojego kontynentu reprezentuje od
1992 roku.
Członek delegacji Zambii do spotkań na szczeblu
ministerialnym w WTO w Seatle i Cancun. Wielokrotny
negocjator handlowy, głównie na szczeblu Wspólnego Rynku
dla Wschodniej i Południowej Afryki (COMESA)
oraz Porozumienia o Partnerstwie Gospodarczym (EPA) z
Unią Europejską.
Z ramienia pełnionych funkcji Ajay Vashee jest stałym
reprezentantem wielu organizacji międzynarodowych.
Jego zdaniem najważniejszy problem rolnictwa krajów
rozwijających się to zbyt szybka liberalizacja rynków.
Wiceprezydentami IFAP zostali:
Raul Montemayor - Filipiny
Carlos Simancas - Kolumbia
Elizabeth Gauffin - Szwecja
Do dwudziestojednoosobowego Komitetu Wykonawczego IFAP
wybrany został prezes Krajowego Związku Rolników, Kółek
i Organizacji Rolniczych Władysław Serafin. To pierwszy
Polak we władzach tej prestiżowej światowej organizacji
rolników i jedyny przedstawiciel Europy Środkowo-Wschodniej.
Ajay Vashee, South African Farmers’ Union Chairman, a
federation uniting farmers from Zambia, Zimbabwe,
Namibia and the Republic of South Africa. He comes from
Zambia and he has been representing his fellow farmers’
interests since 1992.
He has been a member of Zambian delegation in Seattle
and Cancun. He has been a trade negotiator for the
COMESA and the EPA. He is a standing representative of
many world organizations, including the IFAP Executive
Committee. He thinks the most important issue for the
developing countries is the fast market liberalization.
The new IFAP Vice-Presidents are:
Raul Montemayor (Philippines)
Carlos Simancas (Columbia)
Elisabeth Gauffin (Sweden)
Władysław Serafin, The National Union of Farmers,
Circles and Agricultural Organizations President, has
been admitted to the 21-person IFAP Executive Committee.
He is the first Pole in the authorities of the World
Farmers’ Organization and the only Middle and Eastern
Europe representative.
To mój ostatni kongres jako prezydenta, i muszę
powiedzieć, że to były chyba dwa najciekawsze lata dla
naszej organizacji, mieliśmy problemy ze zbiorem zbóż w
Australii i w innych krajach.
Był to bardzo dramatyczny okres, burze, huragany i
tajfuny i dlatego zmiany klimatyczne są jednym z ważnych
punktów Kongresu w Warszawie. Widzimy rosnące problemy
na rynku zbóż, zapasy pszenicy i ryżu należą do
najniższych od kilkudziesięciu lat, a ich ceny biją
rekordy, z jednej strony to dobrze dla farmerów, gdyż
ostatnie lata nie rozpieszczały nas, ale z drugiej
strony sytuacja ta uderza w biednych ludzi, którzy nie
są farmerami i muszą tą drogą żywność kupić.
Żyjemy w świecie, gdzie codziennie 850 milionów ludzi
chodzi spać głodnych, a 2 miliardy zarabiają od 1 do 2
dolarów dziennie. Te liczby mówią same za sobie. Teraz w
Rzymie trwa szczyt Światowej Organizacji do spraw
Wyżywienia i Rolnictwa, który chce się zmierzyć z tym
kryzysem.
Musimy znaleźć wyjście z tej sytuacji, Przez dwadzieścia
lat polityka rolna była niedoceniana. Nie liczono się z
farmerami. Sami dobrze wiecie, jak w waszych krajach
traktowane są sprawy kredytów rolniczych, dostępności
ziemi, czy infrastruktury na wsi. W wielu krajach te
problemy są przez władze pomijane, a mieszkańcy wsi to
ludzie drugiej kategorii.
Dlatego dla ludzi związanych z agrobiznesem ten kryzys
nie jest żadnym zaskoczeniem. Wiemy, że do 2030 roku
musimy podwoić światową produkcję żywności. To efekt
zmiany diet wielu społeczeństw szczególnie w Azji, gdzie
powstała silna klasa średnia.
W 2050 roku na ziemi będzie 9 miliardów ludzi i musimy
ich wykarmić mimo braku ziemi czy wody. I to w warunkach
coraz bardziej zmieniającego się klimatu.
Rolnicy muszą zmierzyć się z tym problemów podobnie jak
z problem wymagań ochrony środowiska przy produkcji
rolniczej, czy zapotrzebowaniem na biopaliwa.
Jest oczywiste, że w obecnej sytuacji musimy wołać o
przebudzenie, aby zwrócić uwagę na problemy rolnictwa.
Potrzebujemy rządów, które będą potrafiły odpowiedzieć
na pytanie: czego potrzebujemy, aby rozwiązać te
problemy. Rolnicy mogą je rozwiązać, ale potrzebują
pomocy. Dlatego, gdy wrócicie z Kongresu do swoich
krajów musicie spotkać się z waszymi premierami,
prezydentami czy ministrami rolnictwa i finansów i
zażądać od nich planu narodowego oraz strategii rozwoju
rolnictwa.
Musimy ciężko walczyć oraz lobbować. Nie ma powodów, aby
w wielu krajach połowa zbiorów ulegała zniszczeniu z
powodu złych warunków przechowywania. Możemy rozwiązać
ten kryzys żywnościowy od zaraz, jeśli otrzymamy
odpowiednią pomoc. To nie jest czas, aby tylko mówić o
rolnictwie, ale czas na lobbowanie i żądania systemowych
rozwiązań.
Chciałbym was zaprosić do ciężkiej pracy podczas
Kongresu, to ważne co tutaj ustalimy. Ale przede
wszystkim musimy lobbować, lobbować, lobbować. Musimy
bronić interesów farmerów i zapewnić im odpowiednią
pozycję w społeczeństwie.
Dziękuję za przybycie, mam nadzieję, że kongres będzie
udany.
Kończąc tygodniowe obrady Światowego Kongresu Rolników
prezes KZRKiOR Władysław Serafin podziękował władzom
IFAP za możliwość zorganizowania go w Polsce.
Dzięki temu, mieliśmy okazję do zaprezentowania
osiągnięć w tej dziedzinie gospodarki, promocji naszego
kraju i pokazania polskiej gościnności –powiedział.
Delegaci podziękowali też za dobrą organizację Kongresu,
owocne obrady i możliwość poznania naszego rolnictwa
podczas sesji wyjazdowych.
Według informacji Biura IFAP, kilka dni po zakończeniu
38.Światowego Kongresu Rolników zostanie opublikowany
specjalny raport dotyczący warszawskich obrad. Ma być
dostępny na stronach IFAP.
Concluding the World Farmers’ Congress Mr. Władysław
Serafin, KZRKiOR President, thanked the IFAP Authorities
for choosing Poland.
It gave us an opportunity to present our accomplishments
in field of economy, and to promote our country and
Polish hospitality. The delegates thanked for good
organization of the Congress, and for an opportunity to
learn about our country during outgoing sessions.
A special report on Warsaw Congress will be published in
a few days. Please look it up on IFAP webpage.
Thank You for cooperation.
Congress Press Office.
Na ostatniej konferencji prasowej z dziennikarzami
spotkali się – nowy prezydent IFAP Ajay Vashee z Zambii
oraz wiceprezydenci – Raul Montemayor z Filipin, Carlos
Simancas z Kolumbii i Elizabeth Gauffin ze Szwecji, a
także Władysław Serafin – nowo wybrany członek Komitetu
Wykonawczego IFAP.
Prezydent IFAP powiedział, że Kongres udał się
znakomicie, a przyczyniła się do tego zarówno świetna
organizacja jak i polska gościnność. Stwierdził, że IFAP
kontynuować będzie dotychczasowy program, kładąc większy
nacisk na współpracę z rolniczymi organizacjami
krajowymi
i regionalnymi. IFAP będzie także współpracować z
międzynarodowymi organizacjami po to, by pomagać
rolnikom w sprawiedliwym dostępie do rynku.
Mówiąc o programie działania IFAP na kolejne lata, Ajay
Vashee powiedział, że organizacja ta będzie dbać o
bezpieczeństwo żywności, pilnować, by właściwie
wyceniano surowce rolne, będzie także podejmować
konkretne działania w celu zwrócenia uwagi rządów
poszczególnych państw na problemy rolnictwa. Muszą być
one rozwiązywane, tak by zapobiec deficytowi żywności i
wzrostowi cen.
Do problemu wzrostu cen żywności odnieśli się obecni na konferencji
przedstawiciele rolników amerykańskich, kanadyjskich,
niemieckich
i brazylijskich. To skandal, że tylu ludzi na świecie
głoduje, ale nie można winą za to obarczać rolników ani
faktu, że produkują oni biopaliwa – powiedzieli. To nie
biopaliwa są przyczyną kryzysu żywności. Podkreślili
także, że biopaliwa nie są szkodliwe dla środowiska.
Rolnicy mogą z powodzeniem produkować i żywność i
biopaliwa.
Na wzrost cen żywności najmniejszy wpływ mają sami
rolnicy. Otrzymują oni tylko niewielką część ceny
artykułów żywnościowych. Na przykład z jednego dolara za
żywność do rolnika amerykańskiego trafia tylko 19,5
centa.
Na zakończenie, delegaci i dziennikarze wzięli udział w
telekonferencji z przebywającym w Genewie ambasadorem do
spraw rolnictwa przy WTO – Crawfordem Falconerem.
New Authorities and members of IFAP addressed the
reporters during the last Press conference. Ajay Vashee,
New IFAP President from Zambia, Raul Montemayor from
Philippines, Carlos Simancas from Columbia and Elisabeth
Gauffin from Sweden, new Vice-Presidents, and Władysław
Serafin, new IFAP Executive Committee member.
Mr. President said that the Congress was a success. He
complemented good organization and Polish hospitality.
He stated that IFAP would continue the program
concentrating on the cooperation with national and
regional agricultural organizations.
IFAP will also cooperate with international
organizations to help farmers obtain equal access to the
market. Mr. Vashee also said that IFAP would uphold the
food safety and fight for fair valuating of agricultural
products. It will also direct governments’ attention to
agricultural issues which will have to be addressed to
avoid the food deficit and price increase.
American, Canadian, German and Brazilian farmers’
representatives talked about food prices increase. “It
is a scandal that so many people starve and farmers and
biofuels producers are blamed for it,” they said. The
emphasized that biofuel production did not pollute the
environment.
The farmers can easily make both food and biofuels and
they are not responsible for the food prices. They
obtain only small percent of the profit. For example for
one dollar paid for food an American farmer gets only
19,5 cents.
At the end the delegates and the reporters took part in
the teleconference with Crawford Falconer, Agricultural
Ambassador with the WTO from Geneva.
Siódmy, ostatni dzień obrad Światowego Kongresu Rolników
rozpoczął się od wystąpienia przedstawiciela Banku
Światowego, który odniósł się do kwestii biedy na
obszarach wiejskich.
Dyrektor wydziału rolnictwa Banku Światowego Juergen
Voegele stwierdził, że na obecnym spotkaniu w Rzymie,
organizowanym przez FAO, problem wzrostu cen żywności i
wpływ tego zjawiska na sytuację najbiedniejszej ludności
świata był szeroko dyskutowany.
Voegele przypomniał, że około miliarda ludzi na świecie
z wielkim trudem zdobywa jeden posiłek dziennie. I
chociaż przyczynia się do tego stały wzrost cen żywności,
dzięki którym wielu rolników ma godziwe warunki życia,
to właśnie rolnictwo może wspomagać najuboższych
mieszkańców świata.
Zdecydowana większość ubogiej ludności – aż 75 procent –
to ludność wiejska i tylko poprzez rolnictwo może wyjść
z tego ubóstwa.
Żyjemy w świecie dotacji, przypomniał Jurgen Voegele,
podkreślając, że 1 miliard dolarów dziennie trafia do
rolnictwa.
Niestety nie zawsze te pieniądze są mądrze spożytkowane.
W ciągu ostatnich 30 lat utrzymuje się też niedobra
tendencja zwiększania dotacji do rolnictwa przy
równoczesnym spadku inwestowania w tą dziedzinę
gospodarki. To jest niedobry trend, który trzeba zmienić.
Co Bank Światowy może zrobić dla wspierania rolnictwa i
zmniejszania biedy na obszarach wiejskich? Bank Światowy,
zgodnie ze swoim statutem, współpracuje z rządami państw,
trzeba więc dopiero wypracować system współpracy z taką
organizacją, jaką jest IFAP, działającą w sektorze
prywatnym.
Trzeba znaleźć praktyczne metody współpracy z
reprezentacją rolników. Trzeba także przypominać rządom,
że największe efekty w redukcji ubóstwa na świecie
przynieść może inwestowanie w rolnictwo – podkreślił na
zakończenie swego wystąpienia przedstawiciel Banku
Światowego.
The 7th and the last day of the Word Farmers’ Congress
started with the World Bank Representative’s address.
The Agriculture Section Director of the World Bank,
Juergen Voegele, spoke of the poverty in rural areas. He
stated that the issue of food price increase and its
influence on the poor population was the subject of the
Rome debate organized by FAO.
He recalled that one billion people hardly eat once a
day. The farmers profit from higher food prices, but
agriculture should help the poorest. Most of them, 75%,
live in the rural areas and only farming can rise them
from poverty.
“We live in the world of subsidies,” said Voegele. One billion Euro goes
to agriculture daily. Unfortunately, the money is not
always properly used. For the last 30 years we have
observed increasing subsidies and dropping investment
levels.
This is a bad tendency that ought to be changed.
What can the World Bank do to support agriculture and
reduce poverty in rural areas? The World Bank cooperates
with the governments and that is why a cooperation
system with an organization, similar to IFAP, but
working in private sector, should be established.
Cooperation methods with the farmers are required.
“Governments should be reminded that investing in
agriculture can efficiently reduce the world poverty,”
emphasized the World Bank Representative.
Ali Machumo –przedstawił działalność Wspólnego Funduszu
Towarowego, działającego w ramach struktur ONZ,
zrzeszającego 107 państw i organizacji członkowskich.
Jego zadaniem jest niesienie pomocy krajom rozwijającym się we wzmacnianiu
i dywersyfikacji rozwoju towarowego. Fundusz,
koncentrując się na lokalnych społecznościach, nawołuje
jednocześnie do działań na forum międzynarodowym. Mimo
niedużych zasobów finansowych działalność organizacji ma
pobudzać do rozwoju i przeciwdziałać ubóstwu.
Środki finansowe kierowane są przede wszystkim na nowe
technologie, przetwórstwo, infrastrukturę, marketing i
ułatwienia dla najmniejszych przedsiębiorców rolnych w
zarządzaniu. Ze środków Funduszu finansowane są również
badania nad polepszaniem jakości produktów rolnych oraz
projekty dotyczące zwiększenia dostępu do rynku. W
projektach uczestniczą sami rolnicy, określając problem
- mówi Machuro - a my analizujemy go i decydujemy, czy i
w jakim stopniu możemy go sfinansować.
Działalność funduszu została ostatnio poszerzona o
program tzw.
„ Globalnej Inicjatywy Towarowej”. Ma to być odpowiedź
na powszechną do tej pory „ zmowę milczenia” w zakresie
rozwoju sektora towarowego. Po spotkaniu ministrów i
organizacji afrykańskich w Tanzanii w 2005 roku przyjęta
została deklaracja planu działań.
Najważniejsze z nich to: rozwiązanie ograniczeń podaży
na rynku żywności oraz zwiększenie udziału producentów w
łańcuchu wartości. Chodzi o to , żeby zdywersyfikować
produkcję, co ułatwi im działalność konkurencyjną.
Konieczna jest też integracja małych producentów w całym
łańcuchu produkcji oraz łatwiejszy dostęp do środków
finansowych - powiedział Machumo.
Ali Machumo presented the achievements of the UN Mutual
Commodity Fund uniting 107 countries and organizations.
Its task is to assist the poor countries in
strengthening and diversifying commodity development.
The Organization focuses on local societies and
mobilizes them to participate in global trade. Although
its budget is low it stimulates development and fights
poverty.
The funds are directed to new technologies, processing,
infrastructure and marketing and managing assistance for
the smallest farming businesses. The Organization also
funds research for quality improvement of agricultural
products and enables access to markets.
“The farmers take part in the projects and point out the
issues,” says Machuro, “we analyse them and decide to
what extent can we subsidize them.
Lately, the Organization has extended its activity by
the Global Commodity Initiative. It is an answer to so
called “conspiracy of silence” in the development of the
commodity sector. After the meeting of Ministers and
organizations in Tanzania in 2005 a new Declaration was
passed.
The most important thing is to solve the demand
limitations on the food market and to increase the role
of producers in the financial chain. The production has
to be diversified to facilitate competition.
“Integration of small producers in the production chain
and easier access to the funds is required,” said
Machumo.
Gościem porannym RDC był
Władysław Serafin, prezes Krajowego Związku Kółek i
Organizacji Rolniczych
Robert Łuchniak: w studiu zapowiadany gość, Władysław
Serafin, prezes Krajowego Związku Kółek i Organizacji
Rolniczych, organizator Światowego Kongresu Rolnictwa
IFAB, który po raz pierwszy odbędzie się w naszym kraju.
To duże wydarzenie.
Władysław Serafin: Witam państwa. Tak, to duże wydarzenie
równe EXPO, o które aplikował Wrocław. Od niedawna
jesteśmy członkiem Światowej Federacji Producentów
Rolnych, a aplikowaliśmy o organizowanie kongresu IFAB
już w 2002 roku. W 2004 przyjęto naszą organizację na
członka kandydującego IFAB, a na kongresie IFAB w Seulu
w 2006 roku jednogłośnie zaakceptowano naszą propozycję
zorganizowania kongresu w Polsce. Wygraliśmy tę
rywalizację z kilkunastoma krajami, w tym z Hiszpanią i
Holandią.